批注
展开这篇序文是以当时法庭上所使用的正式文体书写而成的。而此序文的译本是以1584年的拉丁版本为主。
这篇序文是以当时法庭上所使用的正式文体书写而成的。而此序文的译本是以1584年的拉丁版本为主。
致每一位阅读我们这些文件的读者:我们是神圣罗马帝国在德国的选侯、王子,与 代表,是《奥斯堡信条》的拥护者,且在此文件上签署了我们的名字。因此,按照我们 各自的位阶与身分,谨以我们的奉献、友谊,与敬意,再加上乐意的服事,在此宣布并 作如是的声明。
在这末日与这世界垂暮之际〔使徒行传2:17〕, 且在罗马教宗迷信的黑暗中,全能 的上帝已赐给了我们一份多么特殊的恩惠啊!因祂藉其无以述说的大爱、忍耐,与怜 悯,定意要将祂福音的光〔哥林多后书4:4〕 以及唯独能使我们领受真正救恩的圣道,清楚和完全的兴起并照亮在我们亲爱的祖国-德国的土地上。于是,就根据先知和使徒 所完成最为神圣的著作,亦即上帝的圣道,〔彼得后书3:2〕 制作了一份简洁的信条作 为我们的信仰告白。这信条在1530年的奥斯堡国会中,由我们最敬 虔的前辈以德文与 拉丁文两个版本上呈致最值得记念的皇帝查理五世,并呈予帝国内所有代表的面前。最 后,公开地在全世界所有承认基督教教导的人当中传阅。如此,这信条就在各地被传了 开来,而且开始出现在所有人的口中与言语中。
之后,众多教会与学校也都拥护和捍卫这个信条,并使其成为当时主要信条的标志。 而那些专注于与罗马教派和各种谬误的属天道理争论之人,更是特别的坚守这信条。这 些人经过一致的同意,毫无异议与怀疑的共同诉诸于《奥斯堡信条》。因为他们知道, 这个道理所包含的,是由圣经牢不可破的证明所支持的,亦是古代所认可的标志〔信经〕 所认同的。而且他们还不断地视此信条为真正有信仰之教会的唯一与持久的一致意见。 在过去,这个一致的意见抵挡了许多的异端与谬误,如今这景况又要重演了。
此外,没有人会不知道这个事实:在马丁路德博士(是最受人尊敬的英雄并拥有最 高贵的敬虔)离世后不久,我们亲爱的祖国德国,经历了一段极为艰难的日子与极其严 峻的动乱。在当时的那些困境中,以及早期兴盛且管理完善的政府,当时却处在惨烈的 分裂状况之下,人类的敌人〔撒但〕就狡猾地展开了他的工作。他在教会和学校中散播 了谬误道理与意见不合的种子〔 马太福音13:24-30〕, 而且在这当中产生了分裂〔 罗马书16:17〕 和犯罪。靠着他的这些诡计,他尽力败坏纯正的属天道理,切断基督徒彼 此之间那相爱与敬虔合一〔 以弗所书4:3〕 的联结,而且竭尽所能的阻挡和耽延基督徒 传扬至圣福音。此外,大家也知道,属天道理的敌人是如何利用这样的机会,公然的反 对我们的教会与学校,藉其掩饰他们的谬误,并且引诱那些受惊恐和犯错的良心远离纯 正的福音教导。而他们这么做,是要使人们更心甘情愿地承担和忍受罗马教宗奴役的枷 锁,同时也要人们更愿接受那些与上帝圣道相违背的谬误。
我们认为,没有甚么要比以下的事实更能获得我们的认同,或是使我们更热切地常 常祈祷寻求全能上帝的了,那就是:看到我们的教会和学校都能坚持上帝圣道的纯正教 导,并坚守那恒久敬虔的心意合一〔 哥林多前书1:10〕; 而且就像路德博士在世时一样, 他们也仍能受到上帝圣道的管教,因这圣道是由我们的前辈以神圣且有益的方式传给我 们这些后代的。不过,我们也注意到有别的事情发生。(这事是在使徒时代且在使徒他 们亲自用基督福音所栽种的教会中所发生的〔 哥林多前书3:6〕。) 亦即有假弟兄将败 坏引进教会中〔 加拉太书2:4〕。 所以,因为我们的罪与这些时日的堕落放荡,于是忿 怒的上帝就允许这败坏的苦难临到我们的教会中〔希伯来书10:30-31〕。
因此,一想到我们的职责(我们知道上帝已经将这职责神圣的交付给我们)我们就 认为自己应当努力地专注在抵制假道理这事工上,因这些假道理已经在我们国内的各省 与土地上蔓延开来了;而这样的教导也正逐渐地在人们的态度与熟悉度上获得认同。所 以我们务必定要使我们领土内的人民,坚守这敬虔的正直道路〔希伯来书12:13〕和这 属天道理的真理,因这真理乃为众人所承认、保留,且捍卫到如今。而且我们也绝不容 许人们被引入迷途而远离了这真理。此外在这件事上,确实有部份极为可敬的前辈,以 及我们当中的一部分人都曾热切地参与其中。之后,选侯们在1558年于美因河的法兰 克福市举行了一场国会会议。在这会议中,全体与会者均一致表决通过了应当召开一场 特别大会的决议。亦即我们当以一种仔细但友善的方式在我们当中举行一个会议,藉此 讨论我们的敌对者对我们的教会和学校所憎恨指控的相关事项。
经过法兰克福会议的决议之后,我们那些已故的虔诚前辈们与我们当中的一些人, 就在图林根地区的瑙姆堡聚集。我们开始着手讨论1530年在奥斯堡举行极为重要的帝 国会议中递交给皇帝查理五世的奥斯堡信条(我们先前曾就此提过无数次)。而且我们 所有的人也都同心合一的再度签署这份敬虔的信条,因其建立在上帝圣道所表明之真理 这可靠的证明上,是甚么也动摇不了的〔希伯来书12:27-28〕。 我们之所以这么做, 当然就是想要为将来世代所关注的做准备,并且使他们能够和激励他们(只要我们可以) 避免那些违背上帝圣道的假道理。再者,我们这么做,也是为了使皇帝陛下(我们最仁 慈的主)以及所有的人,都能见证到我们这个永久的证明,那就是:我们从来就没有这 样的意图要捍卫和传扬任何新奇与怪异的道理。相反的,我们渴望(上帝帮助我们)不 断地坚持与保留我们于1530年在奥斯堡所承认的这个真理。因这真理引领我们使我们 拥有可靠的盼望,如此,那些反对纯正福音道理的人会停止制造虚假的指控与罪名。同 时,我们盼望其他虔诚与心怀善意的人也能被我们这复兴和反复提及的信条所吸引。我 们会以最大的热诚与关怀,盼望他们能寻求并研究这有关属天道理的真理,因这真理是 我们得着救赎的唯一指引。此外,为了他们的灵魂救赎与永久福祉着想,我们盼望他们 能认同我们的信条,并抵制所有其他的争论与驳斥。
然而极其失望的是,我们得知了,我们的声明以及我们一再重复申述的这个敬虔的 信条,在我们的敌对者当中几乎没有任何的重要性。也因此,我们与我们的教会都不能 摆脱他们因偏见而生出那最令人痛苦的造谣中伤。而且他们还在人羣中散布这些谣言来 对抗我们。同时,那些真信仰的敌人把我们所完成的事情(乃以我们最好的意图与目的 去行)解释为我们对自己的信仰不确定,而且还常常从一个信条更改成另一个,以至于 我们自己或是我们的神学家都弄不清楚哪一个版本的信条才是我们在奥斯堡呈递给皇 帝的。敌对者所捏造的这些谎言,已经使得许多良善的人们感到沮丧,并且远离了我们 的教会、学教、教导、信心,与这信条。除了这些损害之外,还加上这个,亦即:有些 声称相信奥斯堡信条的人,却教导与基督身体与宝血所设立的圣餐相违背的道理,而且 还在教会和学校各处引进了其他的讹误。
然而有一些敬虔的人,为和平爱好者,亦是一羣博学的神学家们,也察觉到了这些 事情。他们就决定,除非他们能非常仔细和正确无误地阐述并用上帝的话语解释这些有 争议的信条,否则没有甚么更好的方法可以对付这些在当时正不断日益增加的毁谤与信 仰上的争议了。这样的话,假道理就会被弃绝和受到谴责。而另一方面,上帝神圣交付 的真理也能清楚彻底地呈现出来。这些敬虔者确信,藉着这样的方法,我们的敌对者就 不得不闭上嘴沉默以对了。同时,也能给予那些较之单纯的敬虔者一个确切的方法,使 他们在面对这些争议时知道自己当采取怎样的作为。而且靠着神圣恩典的帮助,在未来 他们也能避免那些讹误的道理。
一开始的时候,他们针对这样的纷争,就彼此互相书写一些确实可信的文件。这些 著作不但能够充分的为人所理解,而且都取自于上帝的道。再者,它们清楚和熟练的显 示,如何能使这些冒犯教会的争议得以终止并将其从意见中删除,而不会对福音的真理 〔加拉太书2:5〕造成任何损害。 其结果就能够阻断和除去来自敌对者企图毁谤中伤的 一切机会与权利。最后,秉持敬畏上帝的心,这些神学家们继续仔细思考并正确无误地 解释这些有争议的信条,并且在一个特别的文件中完整的说明,当以甚么方式用甚么方法 正确和敬虔的解决这些已经产生的意见分歧。
当我们得知这些神学家的敬虔目的之后,我们不仅是认同,而且也决定当以极大的 热忱与热情发扬这个目的。而我们能如此行,是因上帝已经将这职分与职责神圣地交付 给我们了。
于是,经过与一些在信仰上与我们意见一致的选侯和王子的商议后,靠着上帝的恩 典,我们这些身为撒克逊公爵和选侯等人,就在1576年于托尔高召集了一些著名、在 信仰上最不受质疑,经验丰富,并拥有丰富学识的神学家聚集,其目的是增进教会教师 之间和谐这一敬虔目标。当他们聚集时,对于我们先前才提到的那些具有争议的信条以 及和平文件,会以极虔诚的态度彼此互相讨论。在他们将祷告献给全能上帝,并将赞美 荣耀归给祂之后,靠着上帝恩典,主圣灵帮助他们以异于平常的用心与勤奋共同汇集了 一份非常完善且适宜的文件,而其包含了一切所提及的事项,似乎都适用于也需要这次 的讨论。随后,我们就将这本书发送给一些拥护奥斯堡信条的主要支持者,如选侯、王 子,与代表们,并要求他们自己(呼求那些极为著名且甚为博学的神学家帮助)当以渴 望的关怀之心与敬虔的热诚详读这本书。我们还要求他们用心的检视这本书,并写下他 们对这本书的意见与批评。最后又要求他们就这整本书与每个部分,表达他们的评价与 看法。
当我们收到了这些评论之后,就在这当中发现了许多敬虔并有益的建议。从这当中 我们也看到了我们所发送出去的这个纯正基督教道理宣言,是如何靠着圣经证明的支持 与坚固得以对抗一切的讹误与扭曲。如此,那些邪恶的道理终究是无法隐藏在其名称之 下,却能让纯正真理的完整正直宣告得以传给未来的世代〔诗篇145:4〕。 于是藉着我 们所收到且认为是最好的建议的协助下,完成了这本敬虔和谐的书,而其完成的形式就 是未来要呈递的形式。
虽然因着某些原因(阻碍我们完成这件事),使得当时我们当中有些人,还有其他一 些人不能够参与检视这本书的计划。但是我们当中有一些人却还是将这本书清楚并逐条 的叙述给神学家以及教会和学校的神职人员们听(以集体和个别的方式进行),以此鼓 励他们用心确实的思考这其中所包含的道理。
当他们发现那些具有争议条款的解释格外的符合上帝的道,且又与奥斯堡信条一致 时,他们立即就以非常乐意的心表达其对上帝的感谢接受了这本《协同书》,因这本书 传达了奥斯堡信条所拥有的敬虔与真实的意义。于是经过不断地,当然还有精确地深思 熟虑这一切之后,他们不仅认同这本书,而且还在书上签署了他们的名字,同时公开地 用他们的心、口,和手为其做见证。因此,这份敬虔的协议被称为也永远都会被称为是: 和谐一致的信仰宣认,它不仅是我们这些神学家的信仰宣认,而总的来说,也是我们各 省和领土内的所有教会与学校神职人员共同和个别的信仰宣认。
我们所召开的会议以及我们那些优秀的前辈都拥有一个敬虔和真诚的目的。这些会 议首先是在美因河的法兰克福市举行的,之后又在瑙姆堡召开了另一场的会议,而且这 些会议内容都以书面形式记录了下来。虽然这些会议没有完成其所希冀的目标以及和平 的解决方法,不过有些人在会议中甚至反过来为谬误和假道理寻求辩解。他们藉着我们 的文件,既想要引进并为其假道理提供一个掩护,又想要在其中表明他们所认可的任何 假道理,但这永远也进入不了我们的心中。而且我们也丝毫未曾因这缘故想要从1530 年于奥斯堡所呈递的宣认信条中退出。相反的,我们所有参与瑙姆堡工作的人,会完全 地为我们自己保留这工作的一切成果。除此之外,我们也承诺,此后,若有人渴望得着 任何有关奥斯堡信条的〔解释〕,或是似乎有经常必要性的需求的话,我们必会进一步 的更彻底和详细的叙述所有的事项。而那也就是为什么我们在这本《协同书》(具有重 大且敬虔的协议)中以我们永久不变的盼望所作的宣告,以及不断重述我们基督徒信心 与信仰告白作为解释本书的原因了。
所以,任何人都不可容许自己受到敌对者凭空杜撰的指控所搅扰。虽然他们大放厥 词的表示,甚至连我们自己都不确定哪一个版本才是真正的奥斯堡信条,但是所有至今 仍活着的人连同那未来的世代,必能清楚和坚定地受到教导并告知那敬虔的信条为何, 因为我们以及我们这片领土上的教会和学校一直都是公开宣认并接受这信条的。而且我 们断然地表明,继上帝圣道纯正不变的真理之后,我们第一个想要全然接受的就只有奥 斯堡信条了。这信条是在1530年于著名的奥斯堡国会中呈递至皇帝查理五世的。(我们 清楚地表示,唯独这信条,并没有任何其他的。)有关这信条的一些抄本都存放在我们 的已故杰出前辈的档案中,就是他们将此信条亲自在国会中交递给查理五世本人的。后 来我们就藉由一羣值得信赖的人,将这些抄本与上呈致皇帝本人并保存在神圣罗马帝国 档案室中的那份原文版本进行比对。(我们这样做是要避免有人断定我们在精确度这方 面缺乏用心。)因此我们很确信,我们的拉丁和德文抄本一切都与原文相符,并有相同 的含义。也因着这缘故,我们就想把在奥斯堡所呈交的信条放到我们所撰写的解释中, 并会在这里或在《协同书》中提交出来。这样的话,所有的人便会明了我们的决心:除 了1530年在奥斯堡由上述所提及之帝国内的选侯、王子,与代表们所认可的正式的信 条之外,我们绝不能容忍其他的道理存在我们的属地、教会,和学校内。在上帝的帮助 之下,我们必会坚守这份信条直到我们咽下最后一口气为止,而当我们离世到属天的父 家时,必要以喜乐无畏的心并清洁的良心出现在我主耶稣基督的审判台前 〔哥林多后书 5:9-10〕。 因此,盼望我们的敌对者不要再伤害我们以及我们教会的神职人员了,而 且也不要再使用那些一惯性且又极其恶毒的指控说:连我们自己都不能确切的决定自己 的信仰,以及我们几乎每一年甚至每个月都在编造新的信条。
此外,有关撰写奥斯堡信条第二版之事,我们注意到,在瑙姆堡会议的书写记录中 已经提及了这事。然而所有的人都清楚,这是有人一直想要借助这个版本中的文字,把 有关主圣餐以及其他讹误的假道理掩饰隐藏在其中,因为他们曾经试图藉着一些出版着 作,把这些谬误强加在那些纯朴的百姓身上。虽然第一次所提交的奥斯堡信条其文字内 容并没有刺激他们要这么做,但是这些谬误却是公开地受到奥斯堡信条的原始版本所否 决的,因为其所陈述的意义和这些人想要的是大大的不同,我们有这文件可资证明。因 此,我们下定了决心要在这份著作中公开地证明这件事,并且告知所有的人:无论是当 时或是现在,我们从未想要用任何方式为这些虚伪邪恶的假道理和意见辩护、找借口, 或是认可它们。这样的谬误可能被隐藏在某些掩饰的文字之下,就好像它们与福音的道 理是一致的一样。确实,我们从不明了这第二版本,因为它与呈递上去的第一个版本在 任何部份其意义都不相同。同样的,只要墨兰顿博士,或是布伦兹、尔本瑞吉扼斯、朋 麦恩,或是其他人所编写的著作是有益的,且在一切事上与《协同书》中所表明的标准 相符合,我们就不认为这些著作该受到弃绝和谴责。
如今,有些神学家(路德博士也在这当中)当他们撰写论及主晚餐的道理时,被敌 对者引诱,虽然这有违他们自己的意愿,但是还是与他们争辩起了有关基督神人二性位 格联合的道理。还有,我们的神学家在这本《协同书》中,据其纯正道理之标准,证明 何谓我们永久不变之意见,而这也是这本书的主张,亦即:论到主的晚餐,除了将一切 敬虔之人带到我主耶稣基督在其圣约中设立圣餐的话语这基础中,就再也没有任何其它 的基础了,因为基督既是全能也是真实的,所以,祂能在其话语中行设立并赐应许,这 样的事对祂一点都不难。倘若我们的敌对者不攻击这个基础的话,我们的神学家也不会 用这种其他证明方法来辩论反击他们,反而会以虔诚单纯的信心,坚定地持守基督所说 的每一句清楚明白的话语。(其实这才是最安全的方法,也是最适合用来指导那些纯朴 百姓的方法,因为他们不了解这些议题已经以更精确的方式讨论过了。),确实,我们 非常明确肯定:基督在其约中所设立之话语的简明意义已受到敌对者的攻击。但是敌对 者的攻击却受到否决,且被视为是邪恶并与真信心的本质相违背。最后,我们认为,他 们的主张也与使徒信经相违背。(是特别与上帝儿子道成肉身、基督升天、基督坐在上 帝全能权柄与荣耀的右边〔希伯来书1:3〕 等说明有关。)因此,他们的攻击都是虚假 不实的。也因此,我们必须透过对这信条的正确且完善的解释将这样的谬误显现出来, 同时这也能表明,我们的主张与基督的话以及这些信条并无不同。
至于我们在这本《协同书》内用来表达的文字与形式,是要说明基督位格中人性的 尊荣,即是这位被高举并坐在上帝右边的基督。我们使用这些的目的,是为了除去所有 诡秘的猜疑以及导致罪行产生的原因,而致使这一切产生的原因都是由于「抽象」一词 (正如许多经院哲学派和神父们直到如今都一直在使用这个词)在使用上的不同所产生 的。所以我们的神学家用极为明显清晰的文字想要证明,在基督位格联合之外的基督的 人性是绝不可能拥有这个「尊荣」的。再者,我们也不承认,基督的人性拥有这个「尊 荣」,像是属于人性本身就拥有的一样,或是藉着人性本身(即使是在位格联合之中) 的实质性、形式上、习惯性、主观性而拥有它。(即便这些措词都不是甚么很好的拉丁 用语,但是这些经院哲学派却还是喜欢使用它们。)所以倘若我们采取这样的方式说明 和教导的话,基督的神人二性连同其属性,就会产生混淆。而且基督的人性,连同其本 质与属性,会被视为与其神性相等。的确,若是这样,基督的人性就会完全的被否决。 因此,神学家认定,我们应当相信:按着位格联合的方法与顺序才有基督神人二性的结 合。古代有学识的前辈曾经非常小心地谈论到这一主题,他们认为这是一件奥秘之事, 其深澳是远超过我们本身才能与理解的一切能力。
关于谴责、责难,并弃绝那些邪恶的假道理,而且特别是就主晚餐这部份所产生的 问题,这些都已经在我们的宣告中,亦即在这份完整的解释中清楚地阐明,并对有争议 的条文提出了正确的判断。这么做不仅是要所有人防范这些受到谴责的假道理,同时还 有某些其他原因也是我们绝不能忽视的。所以我们的方法和目的,绝不是要谴责那些有 着单纯思想而犯错的人们,因为他们并不是那些亵渎神圣教导之真理的人。甚至,我们 更没有意图要谴责所有在罗马帝国之下属德国或是其他地方的所有教会。相反的,一直 以来我们就想要以这样的方式表达我们的目的和愿望,即公开地只批评和谴责那些狂热 的意见和他们那些顽固和亵渎上帝的教师们。(我们认为,在我们的领地、教会,和学 校内,绝不会容忍这等谬误道理以及这样的人存在。)因为这些错误的假道理是明明的 与上帝明确的圣道相违背。而且他们这么做,也使得其所表明之道理与上帝圣道不一致。 我们之所以写成这些书面的谴责,也是为了这个原因:即是要努力地提醒所有敬虔者都 当避免这些谬误的道理。因为我们丝毫不怀疑,就算那些教会在各方面都不赞同我们, 但是在他们当中仍有许多敬虔但绝非邪恶的人存在。虽然这些人听从自己心中单纯的意 念,但是对于问题本身却没有正确的了解。即便如此,对于我们教会依照基督的设立而 举行的圣餐所抛出的那些亵渎言论,他们也绝不会认同的。因着所有良善人们全体一致 的赞同,我们得以按着基督立约话语的本身来教导圣餐〔马太福音26:28〕。 同样的,我们也怀着极大的盼望,那就是:倘若这些单纯的人们对于这些道理能够获得正确地教 导,并在主圣灵的帮助之下,他们就必会同意我们,以及我们教会和学校所教导的绝对 正确的上帝圣道真理〔约翰福音17:17〕。 所以毫无疑问地,教会的所有神学家和神职人员们都被赋予一个特别的责任,亦即当以 一种合宜的温和态度〔腓立比书4:5〕,用 上帝的道教导那些背离真道的人〔提摩太后书2:18〕, 无论那些人是心思单纯还是愚昧知,都当教导之。 并且,还应当使他们领悟到他们的救赎所遭受的危险,而当瞎子引 领瞎子时〔马太福音15:14〕, 为了避免所有的人可能因而被毁灭,就更应当要坚固他们以抵挡一切的败坏。 因此,藉着我们的著作,我们在全能上帝以及全体教会的面前表 明:我们用这虔诚的 方式是为了使教会合一,所以我们从来就没有这样的意图,要为那 些如今正遭受逼迫的敬虔者制造任何的麻烦或是危险。相反的,因为受到基督徒爱心的 感动,我们已与他们同在一团契中共同分担这悲伤〔罗马书12:15〕, 因此对于那些用如此严苛的惩罚来对付这些可怜之人的迫害和最难以忍受的暴虐行为,都令我们感到震 惊。我们真的是由衷的憎恶这一切。而且,我们决不会同意让那无辜之人流血 〔箴言6:17〕,因为逼迫者无疑地必要在主的威严审判以及基督的审判台前 〔罗马书14:10〕接受极大的严峻惩罚。然后,他们必要在主前完全的交账 〔彼得前书4:5〕,并且受到可怕的刑罚。
因此在这些事项上(如我们先前所提及的),我们一贯的宗旨就是:除了建立在上帝 圣道并包括在奥斯堡信条及其辩护论(亦即当我们正确地了解其真正意义时)中的道理 之外,没有任何其他的道理得以在我们的领土、管辖范围、学校,与教会中宣扬并如实 地详尽解释。凡一切意见与这些道理相冲突者,我们一概不能接受。事实上,这份协议 内容就是以这样的目的展开并完成的。所以,我们在上帝以及全人类面前要再一次的宣 告和证明:对于那些具有争议性的条款,我们所提出的声明解释(对此我们已经提过许 多次了),它既不是一份新的信仰告白,也没有和1530年所呈交至已故皇帝陛下查理五 世的信条有所不同。然而,最重要的是,我们确实盼望带领我们的教会和学校回到圣经 的根源,回到信经,然后再回到奥斯堡信条中(这一点我们之前也曾提及过)。我们极 其诚挚地鼓励所有的年轻人,特别是那些正在教会与学校接受神职教育装备的年轻人能 忠实且殷勤地接受这样的教导。那么,靠着圣灵的帮住,这纯正的道理以及我们信仰之 宣认,就能得以保存并延续至我们未来的后代子孙,直到耶稣基督,我们唯一的救赎主 光荣的降临〔提多书2:13〕。
既然我们的教导和信条乃是根基于先知与使徒之圣经,所以我们非常确信我们的教 导和信条。而且藉着圣灵的恩典,我们的意念与良心在极大程度上得着了坚定。因此, 我们都认为,应当要出版这本《协同书》了。而且这么做似乎是非常有必要的,因为现 今在我们当中不仅产生了如此之多的谬误,同时还出现众多犯罪的理由、争论,以及这 些长期继续存在的分歧,所以针对所有这些有争议的议题,实在应当要有一份敬虔的解 释与协议的存在必要。这样的协议必定从上帝的道而来,因为按着上帝道的话语才能辨 别纯正道理并将假道理分开来。此外,这件事之所以重要,还有另一个原因。就是有一 些令人头痛和爱争论的人,绝不会允许他们自己被这纯正道理以任何形式所捆绑。按着 他们自己的美意而言,他们或许不会大胆的煽动那些争议,使其成为人们犯罪的理由, 或是发表并为那些偏激言论而奋斗。但是这些事的最终结果就是,这纯正的道理终被掩 盖并消失殆尽。于是,除了不切实际的主张与辨别力的延误之外,我们没有甚么可以传 给我们的后代子孙了。在这些事上,还有另一个原因需要加入的,就是我们所行的当与 上帝所交付我们的职分一致。我们知道,我们应当如此服事我们的子民,亦即:一切与 今生和来世有关的事,为了我们的子民,我们都当努力地去关注它们。我们应当用最大 的热诚与能力,尽力参与那些事情好使(一)上帝的名与荣耀得以彰显;(二)上帝的 圣道得以传扬(唯有这圣道是我们救恩的盼望);(三)教会和学校得着平安与稳定;以 及(四)扰乱的良心得着教导与安慰。所以我们必须这样做,因为有一个不争的事实, 那就是众多善良真诚的人们,无论其地位高低,都以急切祷告的心并最大的盼望渴求和 期待这个健全的基督教协议之著作的出现。所以,从这个和平协议之著作展开之际,甚 至到如今,我们都不曾有过下述的主张,亦即:把这份协议之著作(其为健全且必要的) 从人们的眼前除去并完全地隐藏起来,或是将这神圣真理之光放在容器中或桌子 〔马太福音5:15〕。 因此,我们决不该再延误出版这本书了。况且,我们毫不怀疑,所有敬 虔者(即为爱好神圣真理以及上帝所喜悦之和谐者)都必和我们一样,认同这本健全、 有益、虔诚,以及极为必要的著作。我们相信他们必会采取行动,因为在他们里面甚么 都不缺乏,甚至能靠此做最大的努力,因其努力使得所有在现今与永恒的事上都能彰显 上帝的荣耀并提升我们众人共同的福祉。
在这结论中,我们还是要重复我们先前曾多次提过的内容,那就是,在这份协议着 作中,我们根本不曾想要创造甚么新的道理,或是违背神圣真理之教导,因这真理乃是 我们的先驱(这些先驱因虔诚而享有声望的)以及我们自己在过去曾经承认并公开表白 的。我们的意思是,这个取自于先知和使徒经文的道理,(一)在三大古信经中;(二) 在1530年呈交致已故皇帝查理五世的奥斯堡信条中;(三)并在奥斯堡信条之后所增加 的辩护论中;(四)又在司马加登信条中;以及最后(五)在杰出的路德博士所著之大 小问答中,都含有这个道理。因此,我们早已定意,对于上述著作中所呈现的内容本 身或其说法,绝不会有丝毫的违背。反而在主圣灵的帮助之下,我们要以最和谐的态度, 不断地坚持这个敬虔的协议。同时,我们也要依据这正确的规范和纯正道理的宣告来检 视所有的争议。此外,按照神圣帝国之宪法以及我们与他们所订定之协议,我们也已决 定并要与神圣罗马帝国内的选侯、王子、与各代表,以及其他诸王、王子,并基督教领 土内的君王,建立和平与和谐之关系。再者,我们也业已决定,不但要对每一个按其不 同身份地位之人负起我们应尽之责任之外,还要对其表达友好的服侍态度。
而且,既然我们已将我们的目标公诸于世,我们也将认真地用最严谨和最忠诚的热 忱致力于捍卫这份和谐的著作,亦即透过我们和其他人可能得到的机会和与状况,勤劳 地探访我们领土内的教会和学校,监督印刷机构,以及使用其他的有利方法。倘若过去 曾经提及的争议万一又再度出现,或是万一又有新的宗教争议产生的话,我们也会尽力 快速地消除或是解决它们。此外,在没有危险和冗长的耽搁情况之下,我们会努力避免 冒犯他人。
为了使这份说明作为我们明确的证明,我们全体毫无异议地签署了我们的名字,同
时也附上我们的印信:
路易斯:为位于莱茵河巴拉丁地区的伯爵,选侯。
奥古斯都:为撒克逊州的公爵,选侯。
约翰乔治:布兰登堡州的侯爵,选侯。
约雅斤弗雷德利克:为布兰登堡州的侯爵,马德堡市大主教管辖区的行政官。
约翰:为麦森市(Meissen)的主教。
埃伯哈德:为吕贝克市(Lübeck)主教,维尔敦市(Werden)主教辖区的行政官。
菲利普路易斯:为位于莱茵河的巴拉丁地区的伯爵。
弗雷德利克威廉与约翰:均为撒克逊州的公爵,二人由监护人代为签署。
约翰卡西米尔(John Casimir)与约翰厄内斯特:均为撒克逊州的公爵,二人由监护人
代为签署。
乔治弗雷德利克:为布兰登堡州的侯爵。
犹流:为布朗斯威克市与吕涅堡市的公爵。
俄妥(Otho):为布朗斯威克市与吕涅堡市的公爵。
少年亨利:为布朗斯威克市与吕涅堡市的公爵。
少年威廉:为布朗斯威克市与吕涅堡市的公爵。
窝富刚:为布朗斯威克市与吕涅堡市的公爵。
乌尔里希(Ulrich):为梅克伦堡地区的(Mecklenburg)公爵。
约翰与西吉斯蒙德奥古斯都:均为梅克伦堡地区的公爵,二人由监护人代为签署。
路易斯:为符腾堡州的公爵。
厄内斯特与雅各布:均为巴登(Baden)地区的侯爵,二人由监护人代为签署。
乔治厄内斯特:为海内堡市(Henneburg)的伯爵与领主。
弗雷德利克:为符腾堡州和蒙佩尔加德市(Mömpelgard)的伯爵。
约翰均特(John Gunther):为施瓦尔茨堡市(Schwartzburg)的伯爵。
威廉:为施瓦尔茨堡市的伯爵。
阿尔伯特:为施瓦尔茨堡市的伯爵。
依米希(Emich):为莱宁根市(Leiningen)的伯爵。
菲利普:为哈瑙市(Hanau)的伯爵。
戈特弗里德(Gottfried):为俄廷根市(Öttingen)的伯爵。
乔治:为卡斯特尔市(Castel)的伯爵和领主。
俄妥:为霍亚市(Hoya)和博格豪森市(Burgkhausen)的伯爵。
约翰:为欧登堡市(Oldenburg)和代尔门霍斯特市(Delmenhorst)的伯爵。
约翰霍勒(John Hoier):为曼斯菲尔德市的伯爵。
布鲁诺(Bruno):为曼斯菲尔德市的伯爵。
霍勒克里斯托弗:为曼斯菲尔德市的伯爵。
小彼得厄内斯特:为曼斯菲尔德市的伯爵。
克里斯托弗:为曼斯菲尔德市的伯爵。
阿尔伯特乔治:为施托尔贝格市(Stolberg)的伯爵。
窝富刚厄内斯特:为施托尔贝格市的伯爵。
路易斯:为格莱兴市(Gleichen)的伯爵。
查尔斯:为格莱兴市的伯爵。
厄内斯特:为莱恩斯坦市(Reinstein)的伯爵。
博托(Boto):为莱恩斯坦市的伯爵。
路易斯:为李文斯坦市(Lewenstein)的伯爵。
亨利:为林堡市(Limburg)的男爵。
乔治:为仙堡市(Schönburg)的男爵。
窝富刚:为仙堡市的男爵。
阿纳弗雷德利克(Anarc Frederick):为威登费兹市(Wildenfels)的男爵。
吕贝克市市长与议会。
吕涅堡市市长与议会。
汉堡市市长与议会。
布朗斯威克市市长与议会。
兰道市(Landau)市长与议会。
在贵格利谷的明斯特市(Münster)市长与议会。
戈斯拉尔市(Goslar)议会。
乌尔姆市市长与议会。
埃斯林根市(Esslingen)市长与议会。
锐特陵恩市议会。
诺德林根市(Nördlingen)市长与议会。
陶伯河的罗滕堡市(Rothenburg)市长与议会。
士瓦本地区的哈尔市(Hall)市长与议会。
海尔布隆市(Heilbronn)市长与议会。
梅明根市(Memmingen)市长与议会。
林道市(Lindau)市长与议会。
什文福市(Schweinfurt)市长与议会。
多瑙沃特市(Donauwoerth)议会。
里根斯堡市(Regensburg)财政大臣与议会。
温普芬市(Wimpffen)市长与议会。
金根市(Giengen)市长与议会。
巴普芬根市(Bopfingen)市长与议会。
阿伦市(Aalen)市长与议会。
考夫博伊伦市(Kaufbeuren)市长与议会。
伊斯那市(Isna)市长与议会。
肯普滕市(Kempten)市长与议会。
哥廷根市(Göttingen)议会。
洛伊特基希市(Leutkirch)市长与议会。
希尔德斯海姆市(Hildesheim)全体市政府。
哈默林市(Hamelin)市长与议会。
汉诺威市(Hanover)市长与议员。
米尔豪森市(Mühlhausen)议会。
耳弗特市(Erfurt)议会。
埃因贝克市(Einbeck)议会。
诺德海姆市(Nordheim)议会。